人気ブログランキング |

kobosssblog

kobosss.exblog.jp
ブログトップ
2011年 11月 09日

福島の子供たち

国際署名です。

===========

今現在、福島市とその付近では、数千人の地元住民が、高レベル汚染地区に閉じ込められています。黒い雨が空から降り、地元の農作物は汚染され、津波によって住む場所をなくした家族やその子供達は避難することもできません。それでも政府は彼らを助けることを拒んでいます。

そこで福島の女性たちが動きだしました。日本中から数百人のサポーターが集まり福島の子供たちが避難するための支援を野田総理大臣に求めるため、東京の経済産業省前に座り込み、訴えています。私たちも彼女達と供に訴えることができます。

これは事実上、彼らの命をかけた行動です。放射能汚染の真只中にいる子供達には、時間がありません。
プレッシャーを感じ始め、日本政府は48時間後に緊急会議を開催する予定です。福島の母と子供たちをサポートしよう!子供達の健康と未来のために嘆願書に署名し、家族や友人に転送してください。署名が2万に到達すれば、野田総理大臣に直接届けられます。


福島の子供たちを救うために残り48時間

http://www.avaaz.org/jp/save_the_fukushima_children_1/?fZoVicb&pv=32


「内閣総理大臣 野田佳彦 殿
私たち憂慮する市民は、日本政府が、 未だに高放射能汚染地区に閉じ込められている福島市の子ども達を守るため、
早急に行動をとるよう強く要請します。 特に、渡利地区の住民に避難の権利があることを認識し、
安全地域に移住したいと望む人々に緊急の支援を提供するよう求めます。 子ども達、孫達の未来がかかっています。もはや時間はありません。」

↓こっちは英語版のページです。

http://www.avaaz.org/en/save_the_fukushima_children/?fLorqbb&pv=26



To Japan's Prime Minister Yoshihiko Noda:
As concerned citizens, we urge you to take immediate action to support
Fukushima City's children still trapped in highly contaminated areas.
Specifically, we call on you to recognize the right of local Watari
residents to resettle and to provide urgent assistance to those who
want to relocate to safer areas. The future of our children and
grandchildren is at stake -- there is no time to lose.


:転載

by kobosss | 2011-11-09 17:45 | お知らせ | Comments(0)


<< November 09, 20...      November 08, 20... >>